Sophomore

海外体験談  / 

この言葉、、
最初、人の名前かと思ってました((笑))

勘違いエピソード
↓↓
おしゃれな女の子がいたので、
Who is that girl?ってクラスメイトに聞いたら
Well… I think she is sophomore.
って言われたので、てっきり名前かと💦

では、Sophomore解説します。
In Japan, we say 1年生、2年生、or 中2, 高1.
But, in the States, they use specific words for grades.
For example, sophomore like I said in the Instagram.

日本では一年生、二年生とか中2、高1といいますが、
アメリカでは、学年を表すための特定の言葉があります。
例えば、インスタで私が言っていた、Sophomoreがひとつです。

Americans have five years of elementary school,
three years of junior high school, and four years of high school.
In elementary and junior high,
they say “first grade”, “second grade” “third grade”…
all the way up to “eighth grade.”
アメリカは、
小学校が5年、中学校が3年、高校が4年
となっています。
で、中学卒業までを
1年生、2年生、3年生、、、、8年生と言います。

But in high school they use:
Freshman (or “fish”) for the first year.
Sophomore for the second year.
Junior for the third year.
And Senior for the fourth year.

高校の1~4年生に特別な呼びかたがあり、
高1 Freshman(Fish) (日本の中3)
高2 Sophomore    (日本の高1)
高3 Junior                    (日本の高2
高4 Senior                    (日本の高3
となっています。

After high school,
students who go to a four-year university
have to go to back to the beginning
and start as “freshman” again!
高校のあと、
4年生大学に行くと、
またFreshmanからスタートになります!

2 / 212