海外に行ったからこそ味わった日本のいいところ🗾💓

おもしろ発見日本の文化海外体験談  / 

Hi, It’s Erina!

 

今日は海外に行ったからこそ味わった日本のいいところについて

お話ししたいとお思います。

 

私が感じた日本のいいところは、マナーの良さや

交通機関が時刻表通りに来ることです。

 

日本では時間通りにバスや汽車が運行され、遅れた場合には遅延証明書が発行されたり時間にとても正確ですよね。

ですが、海外では時間通りに来ることの方が珍しく、バスに乗った時には

途中で下車させられた経験もあります😳

時間通りに来ることで予定も立てやすいです。

 

マナーの良さでは列にきちんと並んだり、交通機関の中では通話しないなど

「周りの人への配慮」が海外よりも素晴らしいなと思います。

海外では交通機関の中で音楽をガンガンにかけて歌ったり、

通話したり結構当たり前の光景で最初は私もびっくりました。

 

日本人は自分のことだけではなく、相手のことも考えれる国だなと思いました!

これからも日本のいい文化は大切に守っていきたいなと思います☺️

沖縄旅行レポ ♡お土産get企画付♡

日本の文化  / 

Hello, my students!!

S_4664955521754

Me and Lucy went on a farewell trip to Okinawa for a coulple of days:)
来週にはイギリスに帰っちゃうLucyとの思い出旅行として、二人で沖縄に行ってきました。
I had an amazing time there even it was a short trip.
数日っていう短い旅行だったんですが、内容の濃い素敵な時間になりました。
We’d been taking a nap at the beach, swimming in the crystal clear sea,
ビーチで昼寝したり、透き通ったキラキラの海で泳いだり、
riding a scooter to explore the beautiful island and eating a nice local cuisine, etc.
ルーシーをバイクの後ろに乗っけて島散策したり、沖縄の美味しい郷土料理を食べたりしました。

S_4664959667716

S_4673139195800
Guess what I saw!?
でね、何を見たと思います!?
A wild sea turtle!!!!!
野生のウミガメです!
We got up early that morning and did snorkle in a quiet beach,
その日はかなり早起きして、ビーチが静かなうちにスノーケルしてたんです、
and I found him:) I didn’t even think it was a sea turtle when I saw him at first.
それでウミガメを発見:) 最初見たときは、それがウミガメってピンとこなくて。
It was kind of like huge rock in the bottom of the sea.
海底の岩か何かかなって。(笑)
Oh my god!!
I’ll never forget the time we’ve got to swim with him for like whole 10-20 minutes!!
ウミガメと一緒に10分20分も泳げただなんて、まだ信じられない!けど絶対忘れられない思い出の1つ!!
Thank you Okinawa♡ I’ll work hard until the dayI go back to Okinawa again:)
沖縄ありがとう♡ 沖縄に戻れるその日まで、またお仕事頑張りまーす:)

S_4664957582036

Oh then, I got a giveaway for you guys!
それでですね、T’z Learningの生徒たちにお土産を買ってきました!
But! You have to join a giveaway challenge;)
でも、お土産ゲットチャレンジに参加してください;)
You draw a picture on a postcard.
ハガキに絵を描いてください。(ハガキじゃなくても、そのくらいのサイズの厚紙なら可)
Theme is OKINAWA!
テーマは沖縄!
You can write anythig but nice and colorful:)
シーサー、海、魚、ウミガメ、ゴーヤ、ハイビスカス等、なんでもいいです!
ただ、クレヨンや絵の具、色鉛筆を使ってカラフルにいい感じに仕上げてきてください:)
Due is August 12th, Friday!!(my birthday… not so happy. lol)
締切は、8月12日の金曜日!! 2週間ありますよ!!(私の誕生日。てか、もうそんなに嬉しくないw)
Good luck everyone!
では、みなさん頑張って!親御さんが手伝ってもOKです!

Every single student who join this challenge gets a
chinsukou,
参加者全員に、沖縄のお菓子 ”ちんすこう” を、

and a cute nice cotton Handkerchief for the winners:)
勝者には、沖縄をイメージした可愛いイラストの綿のタオルハンカチを差し上げます:)

全員、参加してくださーい!

年齢制限ありません!
T’z Learningの生徒さんなら全員参加できます!
さぁ、まずはハガキをゲットしてください(´▽`)
すでに家にあったら、ラッキーですね♪

レッスン時に直接渡すか、
もしくは、
郵送で沖浜教室に”英会話スクールT’z Learning宛”で投函してください!
〒770-8053 徳島県徳島市沖浜東3丁目46 番地 徳島 J ビル 1 階

書いてくれた絵は、ラミネートして、夏の間教室に飾らせて頂きます♡

お待ちしております♡

ひな祭りについて(*´▽`*)

日本の文化  / 

みなさん、こんばんは!
豆まきはしましたか? 歳の数の豆は食べましたか?
小さい頃は、両親が沢山食べているのが羨ましく、自分の分を一粒一粒大事に食べてたなぁ~

今では、歳の数食べると、口の中がパッサパッサで、大変です(笑)

思い返せば、節分が終わると、母親が休みの日に、ひな人形を出してくれていました。
階段を組み立て、そこに布や台を置いたり、花を飾り、
人形を1つ1つ箱から出したり、帽子を被せたり、小物を持たせたり、
セッティングするのも半日がかりなんですよね~。
にも関わらず、数週間後には慌ただしく、片づけていたものです。
3月3日以降も飾ったままだと、嫁に行くのが遅くなるとかなんとか…
親としては、信じちゃうものなのでしょうか。
人形は、手作りということもあり、それぞれ表情が違うそうで、
何十ものセットの中から、時間をかけて、お雛様の表情が一番いいものを選んだそうです。
そんなの聞くと嬉しいですよね(*´ω`*)
そして、これを作る職人が日本に居ることを私はすごく誇らしく思います。
ちなみに海外に「ひな祭り」はありません。
外国人の友達や先生に、サラッと英語で説明できたら、カッコイイですよね!?
ひな祭りがいつで、何をお祝いする日で、ひな人形の7段飾りに居るのは誰なのか、
一度意味を考えながら読んでみてください!
ポイントさえ押さえれば、そんなに難しいものでないです!
Girls’ Festival
 
Hinamatsuri(Girls’ Festival) is an occasion to pray for young girls’ growth and happiness.

It is celebrated each year on March 3rd.

Almost all families with girls display dolls called Hina-ningyo for the Girls’ Festival.
 
The dolls depict the imperial court.

A set of dolls includes the Emperor(odairi-sama), the Empress(ohina-sama),
three court ladies(sannin-kanjo), five court musicians(gonin-bayashi),
the minister of the left(sadaijin), the minister of the right(udaijin) and three servants(sannin-jougo).
IMG_2380[1]